Введение единой денежной единицы для 11 европейских государств не вызвало каких-либо осложнений в каналах сбыта, однако наблюдатели внимательно следят за ситуацией, ожидая возможных отрицательных последствий.

Что это означает:

  • Зафиксированы курсы обмена валют между странами-участницами.
  • Национальные валюты пока остаются, но будут упразднены в январе 2002 г.
  • Эксперты прогнозируют снижение затрат и полагают, что вести бизнес в Европе станет проще.
  • Аналитики считают, что введение евро благоприятно для США, однако со временем новая валюта может стать экономической угрозой.

Многие месяцы подготовки не были напрасны: рождение евро прошло как вполне заурядное событие. Были зафиксированы курсы взаимного обмена валют стран-участниц, и начали совершаться электронные сделки на основе евро. Курсы обмена национальных европейских валют к доллару будут теперь меняться в точном соответствии с курсом евро, а не индивидуально.

Однако до 2002 г. в обращении не появится ни банкнот, ни монет, и реальное влияние новой валюты станет заметным не сразу, считают аналитики рынка и представители отрасли.

«Дело сделано», - заметил Джефф Мэттьюз, главный партнер RAM Partners. - само по себе введение новой валюты уже впечатляет, особенно если учесть многочисленные препятствия и взаимное недоверие между странами, что совсем еще недавно составляло немалую проблему».

Что же касается экономических аспектов и влияния на бизнес, то, по словам Мэттьюза, «это хорошо для Европы не сегодня, а в конечном итоге».

В европейских странах также существует мнение, что долгосрочные последствия будут более весомыми, чем первичный эффект.

«Пока еще слишком рано судить о какой-либо разнице, поскольку ни один из поставщиков не предлагает цену в евро, - заметил Эрве Пети-Лоран, менеджер по работе с клиентами закупочной организации Aredia, которая работает от имени 25 французских реселлеров. - Это произойдет до конца года, быть может, даже в первом полугодии, но сначала поставщики должны перестроить свои бухгалтерии и информационные системы».

По мере приближения введения евро некоторые аналитики рынка высказывали опасения, что не все финансовые системы будут работать надлежащим образом. Однако старт, похоже, прошел с минимальными затруднениями.

«Все нормально, никаких проблем нет», - заявили представители ассоциации Societe des Bourses Francaises, которая контролирует французский финансовый рынок.

Американские дистрибьюторы начали готовиться к переходу на евро еще в 1998 г., перестраивая свои информационные системы так, чтобы они могли распознавать транзакции с евро.

«Подготовка заняла немало времени», - признал Стив Реймунд, председатель правления и главный управляющий Tech Data.

Ingram Micro подготовила свою систему IMpulse как раз вовремя, к 31 декабря, сообщил Эрик Смолдерс, казначей европейского филиала компании. IMpulse может выставлять счета в евро и в местной валюте параллельно.

Пока лишь около десятка клиентов Ingram Micro из 11 европейских стран решили проводить сделки в новой валюте, отметил Смолдерс, добавив при этом: «Не могу сказать, чтобы с просьбой о переходе на евро к нам обратилось много клиентов. Они, видимо, выжидали: в начале 1998 г. мы провели опрос, и большинство ответов было «не знаю»».

По мнению дистрибьюторов, расчеты в евро должны упростить отношения с клиентами, имеющими филиалы в нескольких европейских странах.

«Это будет несомненным плюсом, если только Европа сумеет успешно осуществить переход», - считает Реймунд.

Он добавил также, что воодушевлен планами ряда поставщиков перейти на единую систему расценок, что устранит разницу цен в разных странах. «Сейчас существует ценовая дискриминация, маскируемая различием валют», - пояснил Реймунд.

Некоторые поставщики захотят, вероятно, сохранить различие цен между странами, поскольку, несмотря на единую валюту, стоимость ведения бизнеса в разных странах останется различной, считает Смолдерс.

Среди других потенциальных преимуществ перехода на евро можно назвать значительный рост торговли, который способен поднять уровень производства и повысить его прибыльность, говорится в официальном документе, подготовленном Ingram Micro.

Как заметил Хауард Даймонд, главный управляющий реселлерской фирмой Corporate Software & Technology, оборот которой в Европе составляет 250 млн. долл., теперь его компания сможет составлять свои местные европейские бюджеты в этой валюте, что значительно упростит всю бухгалтерию.

Вместе с тем дальнейшие перспективы единого европейского рынка все еще вызывают сомнения.

Боб Роббинс, директор Robinson-Humphrey по рыночной стратегии, предостерегает: эйфория по поводу успеха евро может заслонить другие, более насущные европейские проблемы.

«Принятие евро подтолкнет производство. Цены понизятся, а конкуренция обострится, - считает он. - Однако весьма серьезным минусом является финансовая политика европейских стран. Они слишком привержены идее «государства всеобщего благосостояния». У них большая безработица, а новые рабочие места в частном секторе не создаются. Вот главная проблема, и введение евро может отвлечь внимание от нее».

В результате, по мнению Роббинса, если финансовая политика не изменится, общий эффект может оказаться отрицательным, и деловая сфера в целом пострадает.

Если же страны, перешедшие на евро, сумеют наладить взаимное сотрудничество, то их экономическая мощь способна соперничать с потенциалом США, считают эксперты. «В конечном итоге это может означать для них конкурентное преимущество», - заключил Мэттьюз.

Следует также добавить, что не все европейские страны перешли на евро. Великобритания, Греция, Дания и Швеция не приняли пока новую валюту. Вступление их в этот союз в будущем создаст еще более высокий торговый потенциал.

На сегодня новая денежная единица стала общей для 11 стран: Австрии, Бельгии, Германии, Ирландии, Испании, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Финляндии и Франции.

Некоторые эксперты сравнили переход на евро с пресловутой проблемой 2000 г., назвав его хорошей проверкой.

Однако успешное введение евро отнюдь не должно ослаблять внимания к упомянутой проблеме, предостерег Гарри Миллер, ведущий аналитик компании Robinson-Humphrey: «Переход на евро - совсем не то, что переход через 2000 год. Первый будет совершаться постепенно, в течение нескольких лет, а что касается второго, все должно быть готово до 1 января 2000 года».

В подготовке статьи участвовали Шарль-Этьен Лебатар (CRN/France) и Барбара Дерроу.